Denne spalten het tidligere Alternative fakta, som fortsatt er kategori-betegnelsen. I Alternative fakta lå vekten ofte mer på det alternative enn på fakta. Her i Virtuell virkelighet kan vekten ligge mer på det virtuelle enn på virkeligheten.
Navneskiftet ble forklart i siste utgave av Alternative fakta 15. januar 2021.
___________________________________________________________________________
Vv1: Prøysen-jungelord. Den skinndøde mannens «enke» til sin ektefelle da han våkner til live i begravelsen og stiger ut av kisten (fra Alf Prøysens Koleravise): «Nei, legg deg nå pent nedi kista di nu.
Du veit dokter ‘n hæin skjønne det bære hell du!»
֎֎֎
Vv2: Bæring-plagen. Det sosiale stempelet vi som bor i Bærum, enkelte ganger får av folk som bor andre steder, er tidligere omtalt her i bloggen. Men at det har blitt en politisak, slik klippet til høyre viser, var ukjent for meg.
֎֎֎
Vv3: Aldersbevis. Overskriften til høyre fikk meg til å tenke på en bekjent som fortalte at han hadde vært på postkontoret for å hente en verdisending. «Har’i leggimitasjon?» spurte damen i luken. Min bekjente, som trodde at alle forstår ironi, så ned på leggene sine og svarte: «Nei, de er helt ekte.» Nuvel. På vinmonopolet får vi som er over 70, fortsatt handle uten legitimasjon. I hvert fall var det slik forrige lørdag.
֎֎֎
Vv4: Seterjenter? Som nevnt i dagens innlegg Solist i Universitetets Aula har Ole Bulls komposisjon Seterjentens søndag en gang stått på mitt fiolinrepertoar (jeg tror originaltittelen ble skrevet Sætergjentens søndag – gjente med g). For Ole Bull, som var bergenser, var det naturlig med felleskjønn for ordet jente, derfor jenten og ikke jenta. Alexander Rybak, som i likhet med Ole Bull (og jeg!) spiller fiolin, er ikke bergenser (familien hans kommer fra Hviterussland), og han ga tittelen en ny vri i et radioprogram for noen år siden:
֎֎֎
Vv5: Virusannonse? En forgjenger til annonsen ovenfor ble omtalt i bloggens utgave på 1. juledag. Budskapet er for meg fortsatt like uforståelig, og jet har fortsatt ikke turt å klikke på «Åpne».
֎֎֎
Vv6: Språknøtt. Ganske tidlig i denne bloggens historie skrev jeg om den språklige utfordringen og/å, noe jeg trodde var et norsk fenomen siden de to ordene vanligvis uttales nokså likt. Men sannelig forekommer fenomenet også på engelsk – etter hva jeg har observert oftest i sammenstillingen «try and», noe som neppe skyldes påvirkning fra norsk. Hør på denne egenannonsen fra BBC, og send gjerne en forklaring på hvorfor Petroc Trelawny her gjør en klassisk og/å-feil («we try and craft …»):
֎֎֎
Vv7: Avstengt. Nå er vi mer avstengt fra verden enn de var under okkupasjonen 1940-45. Riktignok blir man ikke beskutt hvis man prøver å komme seg til Shetland med båt. Men svenskegrensen er stengt – begge veier.
֎֎֎
Vv8: Vaksinenytt. Endelig en nyhet som kan få fart på corona-vaksineringen, selv om det fortsatt mangler noen opplysninger. Det sies f.eks. ikke noe om hvorvidt jeg kan bruke langermet eller kortermet skjorte, eller kanskje det holder med en T-skjorte – den har jo også ermer. Uansett: Åse Marit Befring fortalte i NRK Alltid nyheter torsdag om en helt ny vaksineringsmetode, som jeg tror også vaksineskeptikere må kunne akseptere:
(Innlegget ble påbegynt 04.02.2021 og fullført 04.02.2021)
___________________________________________________________________________
Del dette innlegget med andre på Facebook, Twitter, e-post o.l. |
Følg denne bloggen |
Til innholdsliste for denne utgaven
Knappen “Publiser kommentar” sender kommentaren til Torgeir, som leser den og eventuelt legger den ut her.
Husk å svare på regnestykket før du klikker på publiser-knappen!
For å stoppe eventuelle automatiske reklamehenvendelser, legger WordPress inn en sperre med et regnestykke som skal besvares med et tall. Forhåpentlig er ikke det engelske regnestykket for vanskelig! Har du problemer, så bruk e-post: ttt(krøllalfa)skoletjenesten.no